根據 內政部消防署 2025 年新版教科書,檢傷分類已從單純的「分顏色」進化到更強調**「生命威脅優先介入」**的實務邏輯。對於我們開發的 Agent Nic 來說,如何在混亂現場協助 EMT 快速完成多人的標記並同步給後端指揮中心,是其 AI 核心價值的終極體現。
START 與 SALT 的整合應用
在 2025 年新版教材中,台灣 EMS 體系更全面地引入了 SALT (Sort, Assess, Lifesaving Interventions, Treatment/Transport) 的精神,強調在分類過程中可進行「極簡救命處置」。
1. 2025 年檢傷分類:START 流程(紅黃綠黑)

- 綠 (Green, 輕傷):步行傷患。
- 黑 (Black, 死亡):無呼吸。2025 修改:若開啟氣道後仍無呼吸,即標記為黑。
- 紅 (Red, 極危急):符合 RPM 任何一項異常:
- R (Respiration):呼吸 > 30 次/分 或 < 10 次/分。
- P (Perfusion):橈動脈摸不到 或 CRT > 2 秒。
- M (Mental):無法遵從指令。
- 黃 (Yellow, 延遲):無法行走但 RPM 正常者。
2. SALT 的救命介入 (Lifesaving Interventions)
2025 年手冊強調,在檢傷的「秒級」評估中,若發現下列狀況應立即介入再分類:
- 大噴血 -> 立即施加止血帶。
- 氣道阻塞 -> 壓額抬頷(限一次)。
- 張力性氣胸 -> 2025 指引容許 EMT-2 在特定大量傷患情境下,若器材充足,優先進行針刺減壓以爭取存活。
專業詞彙 (Terminology)
| 術語 | 意義 | 2025 臨床重點 |
| MCI | Mass Casualty Incident | 大量傷患事件。當現場傷患數超過救護能量時啟動。 |
| Triage Tag | 檢傷分類卡 | 2025 年推廣數位化感應卡或 QR Code 標記。 |
| LSI | Lifesaving Interventions | 救命介入。在分類完成前先行處理的致命傷。 |
技能重點:快速止血與 IV 資源分配 (2025 手冊)
根據 2025 單項技術操作手冊,EMT-2 在大量傷患現場的 C (循環) 處置重點:
- 止血帶優先:在 MCI 現場,不要浪費時間在加壓包紮,直接使用止血帶(Tourniquet)是 2025 年的實務共識。
- IV 的「資源門檻」:
- 紅色病患:優先建立 18G IV。
- 黃色/綠色病患:在現場不建議建立 IV,應留待轉送區或醫院處理,以確保人力不被消耗。
- IO 的應用:若紅色病患血管塌陷且環境惡劣,EMT-2 應迅速執行 IO (骨內管) 以確保藥物通路。
醫護溝通情境 (Communication)
情境:台中某大型集會發生推擠/坍塌。你是第一批抵達的 EMT-2。
EMT-2 (對派遣中心): 「台中中心,這裡是中港 91。現場確認為 MCI (大量傷患),初步估計約 20 名傷患。請求啟動大量傷患機制。我現在擔任 檢傷官 (Triage Officer),將開始執行 START 分類。」
(對 Agent Nic): 「Nic,啟動大量傷患模式。語音記錄檢傷結果。第一位:男性,有呼吸但橈動脈摸不到,標記為 紅色。第二位:女性,無法遵從指令,標記為 紅色。自動生成數位檢傷清單並同步至後送醫院。」
💡 Agent Nic:EMS 決策防錯算法設計
【Agent Nic:MCI 自動檢傷與資源調度算法】
1. 視覺輔助檢傷 (Visual Triage Aid)
- 防錯機制:在混亂中預防「檢傷降級」或遺漏。
- Nic 的監測邏輯:
- 輸入:透過穿戴式攝影機分析傷患的呼吸頻率與大出血徵象。
- 算法核心:自動捕捉 RPM 異常值。
- 防錯提醒:「Nic 偵測到 3 點鐘方向傷患有噴濺式出血,RPM 判讀為紅色。建議立即施加止血帶。」
2. 醫院收容能力動態匹配 (Load Balancing)
- 功能:預防所有紅區病患全部送往同一家醫院造成醫療癱瘓。
- Nic 的邏輯:
- 輸入:現場各色人數 + 各醫院(中榮、中國、慈濟等)即時收容額度。
- 決策:自動規劃最優化送醫路徑,將紅區病患分散至各急救責任醫院。
Disclaimer: This content was originally authored in Traditional Chinese. You are currently viewing an automated machine translation. For critical medical decisions or specific training protocols (like EMT/ACLS), please refer to the original text.

